»In A Sentimental Mood«
In a Sentimental Mood« ist eine Jazzkomposition von Duke Ellington aus dem Jahr 1935, die er im selben Jahr mit seinem Orchester aufnahm (siehe weiter unten). Der Text wurde später von Irving Mills und Manny Kurtz für die Melodie geschrieben.
Laut Duke Ellington, der über die Entstehung seiner Lieder gerne Anekdoten erzählte, komponierte er das Stück auf einer Party. Einer von Ellingtons Freunden bekam Streit mit zwei Frauen – und um die Stimmung zu beruhigen, spielte Ellington Klavier und komponierte spontan das Lied.. Der Song wurde von Beginn an durch verschiedene Künstler adaptiert. Meine Lieblingsversion entstand erst 1962, als Ellington eine deutlich veränderte Version zusammen mit John Coltrane (und Elvin Jones) aufnahm. Vielleicht war Coltrane auch genau der richtige Partner.
»Ich spielte Klavier, als ein anderer unserer Freunde Ärger mit zwei Mädels hatte. Um sie zu besänftigen, komponierte ich dies an Ort und Stelle, wobei auf jeder Seite des Klaviers ein Mädchen stand.«
Duke Ellington
Allerdings steht die Textversion mit Sarah Vaughn und deren großartiger Stimme in nichts nach.
Und zu diesem gefühlvollen Liebeslied gehört dann hier der Text mit einer eigenen deutschen Übersetzung
In a sentimental mood
I can see the stars come through my room
While your lovin‘ attitude
Is like a flame that lights the gloom
On the wings of every kiss
Every kiss, every kiss
Drifts a melody so strange and sweet
In the sentimental bliss you make my paradise
My paradise complete
Rose petals seem to fall
It’s all like a dream to call you mine
To call you mine
My heart’s a lighter thing
Since you made this night a thing divine
In a sentimental mood
I’m within a world, so heavenly
For I never dreamt that you’d, you’d be lovin‘ sentimental
You’d be loving sentimental me
Rose petals seem to fall
It’s all like a dream to call you mine
My heart’s a lighter thing
Since you made this night a thing divine, divine
In a sentimental mood
I’m within a world, so heavenly
For I never dreamt that you’d be lovin‘ sentimental
Sentimental, sentimentally
In einer sentimentalen Stimmung
Kann ich die Sterne durch mein Zimmer kommen sehen
Während deine liebevolle Haltung
Wie eine Flamme ist, die die Dunkelheit erhellt
Auf den Flügeln eines jeden Kusses
jeden Kusses, jeden Kusses
Driftet eine Melodie so fremd und süß
In der sentimentalen Glückseligkeit machst du mein Paradies
Mein Paradies komplett
Rosenblüten scheinen zu fallen
Es ist alles wie ein Traum, dich mein zu nennen,
Dich mein zu nennen
Mein Herz ist ein leichteres Ding
Seit du diese Nacht so göttlich gemacht hast
In einer sentimentalen Stimmung
Ich bin in einer Welt, so himmlisch
Denn ich hätte mir nie träumen lassen, dass du mich sentimental lieben würdest
Mich sentimental lieben würdest
Rosenblüten scheinen zu fallen
Es ist alles wie ein Traum, dich mein zu nennen
Mein Herz ist ein leichteres Ding
Seit du diese Nacht so göttlich gemacht hast, göttlich
In einer sentimentalen Stimmung
Bin ich in einer Welt, so himmlisch
Denn ich hätte mir nie träumen lassen, dass du so sentimental lieben würdest
Sentimental, gefühlvoll
Ellington verstand den Song als »ein Stück über seine eigene Melancholie«. Und damit gehört auch noch die großartige Version des Trompeters Chet Baker aus dem Jahr 1989 in die hier aufgeführte Reihe:
Zur Vervollständigung hier auch noch die Ausgangsversion mit der Duke Ellington Band aus dem Jahr 1931:
Jochen Axer, Unterstützer des King Georg und über die Cologne Jazz Supporters Förderer vieler weiterer Jazz-Projekte, stellt hier jeden Sonntag einen seiner Favoriten vor.